| Auhea wale ana ÿoe | Where are you |
| E Kauanoeanuhea | O cool, fragrant mist? |
| Huli au i ke onaona | I search for its sweet fragrance |
| ÿAÿole i loaÿa mai | But it isn't found |
| Aia paha ÿoe i luna | Perhaps you are high above |
| I ka malu o Maunaleo | In the shelter of Maunaleo |
| He wehi no ia uka | An adornment of the upland |
| Ka uka i Känehoa | The upland of Känehoa |
| Na ke ahe a ka Mälie | It is the gentle Mälie wind |
| E hali mai kuÿu aloha | That will bring my love back |
| He aloha i hiÿipoi ÿia | A love so cherished |
| No nä kau a kau. | From season to season |
| Eia hoÿi ke aloha | Here indeed is the love |
| No Kauanoeanuhea | For the cool, fragrant mist |
| He wehi no ia uka | An adornment of the upland |
| Ka uka o Känehoa | The upland of Känehoa |