| Nou e Kawaipunahele | For you Kawaipunahele |
| Kuÿu lei aloha mae ÿole | My never-fading lei |
| Pili hemo ÿole, pili paÿa pono | Never seperated, firmly united. |
| E huli hoÿi käua | Come, let's go back. |
| E Kawaipunahele | O Kawaipunahele. |
| Ku ÿoe me ke kiÿekiÿe | You stand majestically |
| I ka nani aÿo Wailuku | In the splendor of Wailuku. |
| Kuÿu ipo henoheno, kuÿu wehi o ka pö | My cherished sweetheart, My adornment of the night |
| E huli hoÿi käua | Come, let's go back. |
| E Kawaipunhele | O Kawaipunahele |
| Eia hoÿi ÿo Kealiÿi | Here is Kealiÿi |
| Kali ÿana i ka mehameha | Waiting in loneliness |
| Mehameha hoÿi au, ÿehaÿeha hoÿi au | I am lonley, I hurt |
| E huli hoÿi käua | Come, let's go back, |
| E Kawipunahele | O Kawaipunahele. |
| Puana ÿia ke aloha | Tell of the love, |
| Kuÿu lei aloha mae ÿole | Of my never-fading lei. |
| Pili hemo ÿole, pili paÿa pono | Never separated, firmly united, |
| Ke pono hoÿi käua | When it's right, we'll go back, |
| E Kawaipunahele | O Kawaipunahele. |